クロシェ♡ふ〜む〜について

Hi there! My name is Masako. I love crafting, specially crocheting. The initials HMMM stand for our four generations ladies. I have been translating English crochet patterns into Japanese, under the designers’ permission. Here is the List of translated patterns

名前の由来とInstagram

クロシェ」とは英語のcrochetで、かぎ針編みを意味します。「ふ〜む〜」は hmmm で、私(クロシェ♡ふ〜む〜 まさこ)の家族のイニシャルをあわせたものです。

2016年7月より、Instagramをはじめました。

ブログのスタート

アフリカンフラワーモチーフを使ったあみぐるみが気になっていたのですが、大物を作る気力がなく、モチーフ5枚でコトリさんを編みました。ハート型にみえる簡単なものです。

2017年11月、フォロワーさんのリクエストで作り方をまとめました。これがブログのスタートです。

「アフリカンフラワーのコトリの編み方」はこちら

海外の編み物レシピの翻訳

海外の作品でよくみかける、糸が上下に重なったモチーフ編み(overrlay crochet)やパズルボールに興味をもち、ひとりで作るより日本の誰かと共有したくなって、デザイナーさんの許可を得て、日本語版をつくるようになりました。

海外のCALのお手伝い

海外のCrochet Along (一緒に編もう)企画のお手伝いをするようになりました。2021年3月の「キラナ・マンダラCAL」がはじめてお手伝いしたCAL、最初のブランケットのCALは「シャーロット・ユニバースCAL」。これまでお手伝いしたCALはこちら

▼日本語化作業は、テスターのみなさんの協力を得て、すべて無料で行っています。出版されている書籍ほど完璧な状態ではお届けできていません。〈完璧ではないけれど、何もないよりは編みやすくなる〉という思いで公開しておりますこと、ご了承ください。▼オリジナルの英文のレシピと編み図・日本語訳に違いがある場合、常にオリジナルの英文レシピの内容が正しいものになります。公開している日本語版は改善し予告なく差し替えることがあります。

その他のSNS

2021年10月、Facebookページをスタートしました。これまで翻訳したレシピなどを紹介しています。

2022年5月、Twitterをはじめました。

2023年2月、ブログの整理を兼ねて、Pinterestをはじめました。

2023年7月、楽天とAmazon.co.jpのアフェリエイトをはじめました。

楽天市場(手芸特集)
Amazon.co.jp(編み物関係)

編み物作品の一部は、ハンドメイドマーケットminne(ミンネ)で販売しています。

love crocheting 手芸好きのページ